Oi pessoal...
Quem me conhece, sabe que essa semana não foi nada fácil pra mim. E quando eu fico depressiva... bem, saem coisas assim.
Recomendo ouvir a música 'Wind of Change', do Scorpions. Vai encontrá-la no fim desse post. Me influenciou de todas as maneiras possíveis.
Aliás, para os familiarizados com o mundo do fanfiction, esse texto é uma quase songfic XD
É isso, não esqueçam de comentar!
Wind Of Change
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
(Eu sigo o Moskva
Até o Parque Gorky)
Olhos fixos no tudo, ou no nada; olhos esses, marejados enquanto ela sente seu corpo arrepiar-se, ao ver-se diante dos ventos da mudança.
Listening to the wind of change
(Escuto o vento da mudança)
Não é a primeira vez que eles passam por sua vida. Desde sempre ela o sentia, chegando e mudando tudo. Mas sem dúvidas, essa vez fora a mais devastadora.
Take me to the magic of the moment
On a glory night
(Leve-me à magia do momento
Numa noite de glória)
Ao perceber sua chegada e sua impotência, ela sempre chorava.
Não fora diferente dessa vez.
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change
(Onde as crianças de amanhã sonharão
Com o vento da mudança)
Os ventos da mudança trouxeram mais que mudança. Dessa vez, eles trouxeram também decepção em excesso, medo e um ódio irreversível. Imutável.
Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever
(Caminhando pela rua
Recordações distantes
Enterradas no passado, para sempre)
A garrafa toca seus lábios, mas a bebida não tem o gosto de sempre. O único gosto que ela possui é o de consolo, que ela não quer e não irá buscar em outra pessoa.
Por que os ventos da mudança e suas conseqüências são problemas dela, que teima em sustentá-los sozinha.
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say
(Deixe sua Balalaika cantar
O que meu violão quer dizer)
E ela está tão perdidamente confusa, e desolada. Sem a menor idéia sobre o que fazer ou pensar. É por isso que as lágrimas disfarçadamente deslizam por seu rosto.
Por que ela descobriu o real significado de estar perdida.
Like a storm wind that will ring
The freedom bell for peace of mind
(Como uma tempestade que tocará
A sino da liberdade para a paz da mente)
Mas no fundo, ela sabe como tudo vai acontecer. Sabe que ela vai enxugar as lágrimas, guardar a bebida e por um sorriso triste no rosto.
Porque quando os ventos da mudança chegam, só lhe resta tentar viver com o que as conseqüências trouxeram.
Como ela sempre fez.
In the wind of change
(Com o vento da mudança)
Fim
P.S: se você gostou do texto e quiser postá-lo em algum lugar, fico lisonjeada. MAS antes disso, fale comigo e quando eu liberar, poste os créditos, ou teremos problemas.
P.S: se você gostou do texto e quiser postá-lo em algum lugar, fico lisonjeada. MAS antes disso, fale comigo e quando eu liberar, poste os créditos, ou teremos problemas.